一本汉语教材是怎么打磨出来的,一般经历教材小组N次的讨论确定教材的走向、话题功能编排、词汇语法句型的筛选、练习的编写、添加注释、添加拼音、文化内容或流行语的添加、练习册的编写、然后是反复的审核,每一本书的出炉,也都是凝聚着老师们的心血。
最近看到一个话题很活,叫#奇葩的汉语教材#,在网路上一搜一大把的照片。仔细读一读就知道,这些书并不是国内同行编写的,因为国内编者大多是跟我们一样的教学一线的教师,大家受之前教材的影响,想法上比较统一,思路不会这么清奇。武汉国际汉语教育中心
那这些教材奇葩在哪里呢?
有一些是内容的错误,让人啼笑皆非;
有一些是内容比较口(不)语(文)化(雅),让我教给学生吧,我还觉得挺有压力的,怎么能教这些呢?
还有一些是略污,仿佛编者是个老司机,一言不合就开车!
大家看看这些图,就知道啦~~ 我也是蛮无语的:
要问我怎么看这些教材。我想说,第一,
教材里面我完全不建议出现不合时宜(xià liú dī sú)的内容,教材就应该有严谨性严肃性,这不是网络上随便的资源拼凑在一起的。再者,如果让我去教这本书,考虑过老师的感受吗??你倒是给我去教“臭屁不响响屁不臭”呀!!!!!!
第二,
如果要编教材,我也不建议出现太多的时效性太强的流行语。比如“我吃的不是面,是寂寞”,这些过两年就不流行了,最好是老师的补充资料里可以常换常新。另外一些比较敏感的话题,比如看《蜗居》,嫁经济适用男,娶简单方便女,其实这些词套在别人头上,别人是不乐意的。谁要是叫我“简单方便女”,你觉得我会高兴吗?所以这些略带调侃意味的有争议性的内容,出现在课本里也是不大合适的。武汉国际汉语教育中心
大家怎么看这些奇葩的汉语教材呢?欢迎给我们留言谈谈你的看法!
武汉国际汉语教育中心 公众号 thrg_edu
服务热线:027-65384486
办公地址:华师培训大楼A312
武汉对外汉语培训就业QQ交流群:514748186